Eleonore, traductora de novelas rosas, toma el encargo de traducir la biografía de Leonard Ming, asesino serial recientemente ejecutado.
lunes, 28 de diciembre de 2009
Fragmento "Traductora de sentimientos" de Hélène Rioux
Existen, sí, aficionados a la agonía de los niños. Clientes exigentes que quieren la garantía. ¿Cuál garantía? La garantía de que la sangre sea sangre de verdad, no catsup, que los gritos sean reales. Compradores que ya no quieren la actuación, sino que exigen la verdad de la muerte. Espectadores a lo que la autenticidad de la muerte excita, que encuentran en esa autenticidad la quintaesencia incluso de su placer.
¿Dirán uds... por qué nos cuenta esto? Porque Leonard Ming filmaba películas para ellos y Gary Sheldon le servía de asistente.
¿Quieres más detalles? La historia completa en "Traductora de sentimientos" de Hélène Rioux.
"Traductora de sentimientos" de Hélène Rioux. Novedad: Editorial Jus, 2009, págs. 206. Traductor: Roberto Rueda Monreal. Más información: web de Jus / Correo electrónico de ventas de Jus
Publicado por
Editorial Jus
en
18:46
Etiquetas:
Fragmento "Traductora de sentimientos" de Hélène Rioux
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario